Facultad de Traducción e Interpretación

de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria

 

 

 


 

 PRUEBAS DE ACCESO A LA FACULTAD

 

PRUEBAS DE ACCESO A LA FACULTAD

 

ACCESO AL PRIMER CURSO

Los estudiantes realizarán una prueba de lengua A (español) y otra de lengua B (inglés), en las que deberán demostrar aptitudes de comprensión y expresión en ambas lenguas.

 

1. Prueba de Lengua Española (Lengua A)

            A. Duración de la prueba

      La prueba tendrá una duración máxima de dos horas.

            B. Contenido de la prueba

       La prueba constará de los apartados siguientes:

·   Elaborar un comentario a partir del tema del texto aportando su criterio personal y competencia cultural.

·   Explicar el significado textual y extratextual de determinados vocablos del texto.

·   Señalar la función sintáctica de los sintagmas nominales subrayados en el texto.

            C. Criterios de evaluación

      A partir de una muestra textual:

·   Se valorarán las competencias de comprensión y de expresión escrita, teniendo en cuenta la capacidad del estudiante de    aprehender el pensamiento del otro y, a la vez, su habilidad para producir una respuesta crítica de modo coherente y          cohesivo.

·   Se valorará la capacidad de distinguir las diferentes categorías gramaticales y la identificación de sus diferentes funciones          sintácticas.

·   Se valorará el caudal léxico disponible propio de textos divulgativos.

·   Se valorará la capacidad de inferir no solo el significado lingüístico sino, también, el significado contextual.

·   Se valorará el grado de corrección ortográfica y expresiva.

 

2. Prueba de Lengua Extranjera (Lengua B)

            A. Duración de la prueba

      La prueba tendrá una duración máxima de dos horas.

            B. Contenido de la prueba

Se propone un texto de carácter divulgativo de nivel A2 de temática cercana a los conocimientos e intereses de los candidatos.            A partir de dicho texto, los candidatos tendrán que:

1.      Contestar en inglés a seis preguntas relativas a diversos párrafos del texto o a su contenido global (3 puntos).

2.      Definir o explicar el significado de algunas palabras del texto (2 puntos).

Además, se proponen los dos ejercicios siguientes:

1.      Ejercicio de uso de la lengua inglesa (2 puntos).

2.      Redacción escrita a partir de una breve exposición oral (3 puntos).

            C. Criterios de evaluación

De acuerdo con el nivel A2 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, se tendrán en cuenta los aspectos     siguientes:

·   Se valorará la competencia de comprensión lectora.

·   Se valorarán las competencias de comprensión lectora y expresión escrita.

·   Se valorará el uso adecuado de la lengua inglesa en sus dimensiones gramatical y léxica.

·   Se valorarán las competencias de comprensión auditiva y expresión escrita.


ACCESO AL SEGUNDO CICLO

Los alumnos deberán superar las siguientes pruebas:

·   Prueba de Lengua B (inglés, francés o alemán): escrita y oral.

·   Prueba de Lengua C (inglés, francés, alemán o ruso): escrita y oral.

A. Duración de las pruebas

Todas las pruebas escritas tendrán una duración máxima de hora y media.

B. Contenido de las pruebas

Los contenidos de las pruebas serán los mismos que aparecen en los programas de las asignaturas correspondientes a los dos primeros cursos de la licenciatura. La prueba será del mismo nivel y de contenido similar al de las pruebas que han de superar los alumnos de segundo de licenciatura tanto en Lengua B como en Lengua C. Los programas mencionados podrán obtenerse a través de la página web del centro.


A título orientativo, se exponen algunos ejemplos de pruebas específicas de acceso, de inglés, francés y alemán.

      Modelo de Prueba de Acceso a 1º curso Lengua A – Español

      Modelo de Prueba de Acceso a 1º curso Lengua B - Inglés

      Modelo de Prueba de Acceso a 2º ciclo Lengua B - Inglés

      Modelo de Prueba de Acceso a 2º ciclo Lengua B – Francés

      Modelo de Prueba de Acceso a 2º ciclo Lengua B - Alemán